home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
CU Amiga Super CD-ROM 21
/
CU Amiga Magazine's Super CD-ROM 21 (1998)(EMAP Images)(GB)[!][issue 1998-04].iso
/
CDSupport
/
Visage
/
Catalogs
/
Srpski.ct
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1997-08-27
|
8KB
|
357 lines
## language srpski
## version $VER: Visage.catalog 39.43 (27.8.97)
## chunk AUTH Ljubomir Jankoviá
## chunk ANNO Preveo Ljubomir Jankoviá, proverio Andrija Antonijeviá
MSG_BY
\x9b1m%s - od Magnus-a Holmgren-a\n\x9b0m
;#DEF \x9b1m%s - By Magnus Holmgren\n\x9b0m
;#SET (1//)
MSG_MODENAME_NOT_AVAILABLE
«Ime moda nije dostupno»
;#DEF «Mode name not available»
;#SET (//)
MSG_ABORTED
Prekinuto.\n
;#DEF Aborted.\n
;#SET (//)
MSG_BREAK
***Prekid\n
;#DEF ***Break\n
;#SET (//)
MSG_WARN_BAD_ENV_ARGS
Paänja: Greãka pri tumaàenju environment promenljive:\n%s
;#DEF Warning: Error parsing environment variable:\n%s
;#SET (//)
MSG_WARN_NO_WBMON
Paänja: WBMONITOR nije mogao da naâe Workbench
;#DEF Warning: WBMONITOR couldn't find Workbench
;#SET (//)
MSG_WARN_NO_MONITOR
Paänja: Monitor '%s' nije naâen
;#DEF Warning: Monitor '%s' not found
;#SET (//)
MSG_WARN_NO_MODE
Paänja: Mod '%s' nije naâen
;#DEF Warning: Mode '%s' not found
;#SET (//)
MSG_WARN_NO_OVERSCAN
Tip overskena '%s' nije poznat
;#DEF Warning: Overscan type '%s' not known
;#SET (//)
MSG_ERR_NO_LIB
Ne mogu da otvorim %s verzija %ld ili viãa
;#DEF Couldn't open %s version %ld or higher
;#SET (//)
MSG_ERR_NEED_OS3
Treba Vam OS 3.0 ili viãi
;#DEF You need OS 3.0 or higher
;#SET (//)
MSG_ERR_BAD_ARGS
Greãka pri tumaàenju argumenata:\n%s
;#DEF Error parsing arguments:\n%s
;#SET (//)
MSG_ERR_FILEREQ
Ne mogu da otvorim fajl upitnik:\n%s
;#DEF Couldn't open file requester:\n%s
;#SET (//)
MSG_ERR_SMREQ
Ne mogu da otvorim upitnik za mod ekrana:\n%s
;#DEF Couldn't open screen mode requester:\n%s
;#SET (//)
MSG_ERR_MONITORREQ
Ne mogu da otvorim monitor upitnik:\n%s
;#DEF Couldn't open monitor requester:\n%s
;#SET (//)
MSG_ERR_IFF_CLIENTRETURN
Povratak klijentu
;#DEF Return to client
;#SET (0//)
MSG_ERR_IFF_CALLBACK_HOOK
Nedostaje povratni hook
;#DEF Call-back hook missing
;#SET (//)
MSG_ERR_IFF_IFF
Nije IFF fajl
;#DEF Not an IFF file
;#SET (//)
MSG_ERR_IFF_SYNTAX
Greãka u sintaksi IFF fajla
;#DEF Syntax error in IFF file
;#SET (//)
MSG_ERR_IFF_MANGLED
Poremeáen IFF fajl
;#DEF Mangled IFF file
;#SET (//)
MSG_ERR_IFF_SEEK
Greãka u traäenju
;#DEF Seek error
;#SET (//)
MSG_ERR_IFF_WRITE
Greãka pri upisivanju
;#DEF Write error
;#SET (//)
MSG_ERR_IFF_READ
Greãka pri isàitavanju
;#DEF Read error
;#SET (//)
MSG_ERR_IFF_MEM
Nema dovoljno memorije
;#DEF Not enough memory
;#SET (//)
MSG_ERR_IFF_SCOPE
No valid scope for property
;#DEF No valid scope for property
;#SET (//)
MSG_ERR_IFF_CONTEXT
Kraj sadräaja
;#DEF End of context
;#SET (//)
MSG_ERR_IFF_EOF
Kraj fajla
;#DEF End of file
;#SET (//)
MSG_ERR_SCR_MONITOR
Traäeni monitor nije dostupan
;#DEF Requested monitor not available
;#SET (//)
MSG_ERR_SCR_CUSTOM_CHIPS
Trebaju vam noviji kastom àipovi
;#DEF You need newer custom chips
;#SET (//)
MSG_ERR_SCR_MEM
Nema dovoljno memorije
;#DEF Not enough memory
;#SET (//)
MSG_ERR_SCR_GFXMEM
Nema dovoljno grafiàke memorije
;#DEF Not enough graphics memory
;#SET (//)
MSG_ERR_SCR_INTERNAL
Interna greãka
;#DEF Internal error
;#SET (//)
MSG_ERR_SCR_MODE
Nepoznat mod ekrana
;#DEF Unknown screen mode
;#SET (//)
MSG_ERR_SCR_DEPTH
Ekran je dublji nego ãto dopuãta hardver
;#DEF Screen deeper than hardware supports
;#SET (//)
MSG_ERR_SCR_WINDOW
Ne mogu da otvorim prozor
;#DEF Couldn't open window
;#SET (//)
MSG_ERR_SCR_MODEAVAIL
Mod ekrana nije dostupan
;#DEF Screen mode not available
;#SET (//)
MSG_ERR_IFF_NOT_ILBM
IFF, ali ne ILBM
;#DEF IFF but not ILBM
;#SET (//)
MSG_ERR_NOT_PIC
Nepoznat format
;#DEF Unknown format
;#SET (//)
MSG_ERR_NO_DATA
Nedostaju podaci
;#DEF Missing data
;#SET (//)
MSG_ERR_BAD_DATA
Loãi podaci
;#DEF Bad data
;#SET (//)
MSG_ERR_EOF
Preran kraj fajla
;#DEF Premature end of file
;#SET (//)
MSG_ERR_RENDER
Ne mogu da iscrtam sliku
;#DEF Couldn't render picture
;#SET (//)
MSG_ERR_UNKNOWN_DATA
Nepodräani podaci
;#DEF Unsupported data
;#SET (//)
MSG_ERR_LIB
Spoljna biblioteka nedostaje
;#DEF External library missing
;#SET (//)
MSG_ERR_FORMAT
Nepoznat format
;#DEF Unknown format
;#SET (//)
MSG_ERR_UNKNOWN
Nepoznat kod greãke %ld. Molim Vas prijavite
;#DEF Unknown error code %ld. Please report
;#SET (//)
MSG_ERR_PICTURE
\tGreãka u slici: %s
;#DEF \tError in picture: %s
;#SET (//)
MSG_ERR_SHOW
Ne mogu da prikaäem '%s': %s
;#DEF Couldn't show '%s': %s
;#SET (//)
MSG_REQ_TITLE
Visage informacije
;#DEF Visage information
;#SET (//)
MSG_SCREENMODE_REQ_TITLE
Odaberite mod ekrana
;#DEF Select screen mode
;#SET (//)
MSG_MONITOR_REQ_TITLE
Odaberite monitor
;#DEF Select monitor
;#SET (//)
MSG_FILE_REQ_TITLE
Odaberite fajlove za prikaz
;#DEF Select files to view
;#SET (//)
MSG_GAD_OK
Ok
;#DEF Ok
;#SET (//)
MSG_CLIPBOARD
«Beleänica»
;#DEF «Clipboard»
;#SET (//)
MSG_EXTRA_LOW_RES
Ekstra niska rez.
;#DEF Extra-Low Res
;#SET (//)
MSG_LOW_RES
Niska rez.
;#DEF Low Res
;#SET (//)
MSG_HIGH_RES
Visoka rez.
;#DEF High Res
;#SET (//)
MSG_SUPER_HIGH_RES
Super visoka rez.
;#DEF Super-High Res
;#SET (//)
MSG_LACED
sa preplitanjem
;#DEF Laced
;#SET (//)
MSG_DOUBLE
dupla
;#DEF Double
;#SET (//)
MSG_HAM
HAM
;#DEF HAM
;#SET (//)
MSG_EHB
EHB
;#DEF EHB
;#SET (//)
MSG_DPF2
DPF2
;#DEF DPF2
;#SET (//)
MSG_DPF
DPF
;#DEF DPF
;#SET (//)
MSG_WARN_NO_DITHER
Paänja: Tip senàenja '%s' nije poznat
;#DEF Warning: Dither type '%s' not known
;#SET (//)
MSG_WARN_RANGE
Paänja: Vrednost %ld za %s je izvan granica (%ld - %ld)
;#DEF Warning: Value %ld for %s is out of range (%ld - %ld)
;#SET (//)
MSG_WARN_TIMER
Paänja: Ne mogu da otvorim timer.device
;#DEF Warning: Couldn't open timer.device
;#SET (//)
MSG_CYCLE_TASK
Visage color cycler
;#DEF Visage color cycler
;#SET (0//)
MSG_ERR_FILE_EMPTY
Fajl je prazan
;#DEF File is empty
;#SET (//)
MSG_WARN_BAD_FILE_ARGS
Paänja: Greãka pri tumaàenju fajla sa podeãavanjima\nu fioci '%s':\n%s
;#DEF Warning: Error parsing configuration file\nin drawer '%s':\n%s
;#SET (//)
MSG_WARN_BAD_CFGPATH
Paänja: Ne mogu da naâem ConfigPath fioku\n'%s':\n%s
;#DEF Warning: Couldn't locate ConfigPath drawer\n'%s':\n%s
;#SET (//)
MSG_TESTED_OK
Slika je u redu
;#DEF Picture ok
;#SET (//)
MSG_ALL_TESTED_OK
Sve testirane slike su u redu\n
;#DEF All tested pictures were ok\n
;#SET (//)
MSG_ALL_TESTED_NOT_OK
Jedna ili viãe slika nije u redu\n
;#DEF One or more tested pictures failed\n
;#SET (//)
MSG_NEW_TIME
(%2d.%03ds)
;#DEF (%2d.%03ds)
;#SET (//)
MSG_ASK_TITLE
Visage zahtev
;#DEF Visage request
;#SET (//)
MSG_ASK_PASSWORD
Unesite ãifru za \n\"%s\":
;#DEF Enter password for\n\"%s\":
;#SET (//)
MSG_ERR_NO_PASSWD
Ãifra je loãa ili nedostaje
;#DEF Password incorrect or missing
;#SET (//)
MSG_ERR_NO_DRAWER
Ne mogu da preâem u fioku '%s':\n%s
;#DEF Couldn't move to drawer '%s':\n%s
;#SET (//)
MSG_ERR_SCR_ATTACH
Ne mogu da zakaàim ekrane
;#DEF Couldn't attach screens
;#SET (//)
MSG_ERR_BBLANK
Paänja: Borderblank mod '%s' nije poznat
;#DEF Warning: Borderblank mode '%s' not known
;#SET (//)
MSG_WARN_NO_COLOR
Paänja: Kolor mod '%s' nije poznat
;#DEF Warning: Color mode '%s' not known
;#SET (//)
MSG_ERR_OPEN_LIST
Ne mogu da otvorim listu fajlova '%s':\n%s
;#DEF Couldn't open list file '%s':\n%s
;#SET (//)
MSG_ERR_READ_LIST
Ne mogu da iãàitam listu fajlova '%s':\n%s
;#DEF Couldn't read list file '%s':\n%s
;#SET (//)
MSG_WARN_OPEN_FONT
Paänja: Ne mogu da otvorim font za '%s'
;#DEF Warning: Couldn't open font for '%s'
;#SET (//)
MSG_WARN_BAD_FONT_SIZE
Paänja: Loãa veliàina fonta u '%s'
;#DEF Warning: Bad font size in '%s'
;#SET (//)
MSG_WARN_NO_FONT_SIZE
Paänja: Nedostaje veliàina fonta u '%s'
;#DEF Warning: Missing font size in '%s'
;#SET (//)
MSG_WARN_NO_ORDER
Paänja: Naàin reâanja '%s' nije poznat
;#DEF Warning: Order mode '%s' not known
;#SET (//)